第3426章
《金刚经》全称《金刚般若波罗蜜经》一卷,印度大乘佛教般若系经典,后秦鸠摩罗什译。
般若,梵语,意为智慧,波罗蜜,梵语,意为到彼岸。
以金刚比喻智慧之锐利、顽强、坚固,能断一切烦恼,故名。
此经采用对话体形式,说一切世间事物空幻不实,实相者即是非相。
主张认识离一切诸相而无所住,即放弃对现实世界的认知和追求,以般若智慧契证空性,破除一切名相,从而达到不执着于任何一物而体认诸法实相的境地。
所以说《金刚经》是神州禅宗所依据的重要经典之一。
《金刚经》传入神州后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行。
“般若”是梵文音译,意为“通达世间法和出世间法,圆融无碍,恰到好处,绝对完全的大智慧”。
“金刚”,喻指般若如金刚一样锋利无比,能破除世间一切烦恼与偏见。
“波罗蜜”,意指超越生死而度达解脱的彼岸。
经题的意义,指以金刚一样无坚不摧的大智慧,破除一切烦恼执著,超越生死而达到永恒安乐的归宿。
1900年,在敦煌莫高窟发现了一卷印刷精美的《金刚经》,经卷最后题有“咸通九年四月十五日”字样。
唐咸通九年,也就是868年。
这件由七个印张粘接而成、长约一丈六尺的《金刚经》卷子,图文风格凝重,印刷墨色清晰,雕刻刀法纯熟,是迄今所知世界上最早的有明确刊印日期的印刷品。
这本《金刚般》卷子也被英国图书馆称为世界上最早的书籍。
此经原藏敦煌第十七窟藏经洞中,1907年被英人斯坦因盗骗,曾藏于英国伦敦大英博物馆,后转移到大英图书馆。
但是现在,这本号称世界上最早的书籍就坦然呈现在陆飞面前,这叫陆飞如何不激动啊!
可激动的同时,陆飞更加震撼和惊恐。
韦德把永乐剑从皇家博物馆带出来送给自己,用宝剑试探自己的态度。
也正因为韦德的此举,才让陆飞有了向罗伯特家族要流失海外馆藏文物的想法。
前天把资料交给韦德之后,陆飞就没有再去多想。
陆飞以为韦德搞到永乐剑只是个偶然的机遇。
至于资料上的国宝,罗伯特家族应该不会答应。
就算勉强答应也要花费不小的代价,所以一定会跟自己讨价还价。
最终成交也就是一件两件。
但陆飞万万没有想到,神州考古界和无数爱国人士周璇百年都没有做到的事情,罗伯特家族仅仅在两天之内就做到了。
不,不是两天。
算上运输的时间,最多也就是一天。
妈个蛋的!
这他娘的得是多么变态的实力啊!
自己一直在高看罗伯特家族,看来自己还是太低估他们的能力了。
如此看来,自己对他们的实力了解的实在微不足道。
甚至连冰山一角都算不上。
本以为自己进步神速,可目前的自己跟人家还是没有任何可比性。
除了忌惮之外,陆飞更多的还是后悔。
早知道这样,就应该多要一些。
白白浪费了如此的天赐良机了。
真他娘的该死啊!